NoteExpress

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: NE3 NE 3 已解决
查看: 1835|回复: 5

青提学术关于使用第三方翻译软件需求的投票

[复制链接]

32

主题

700

帖子

1981

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
1981
发表于 2024-5-30 17:27:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
尊敬的各位用户,大家好!

目前翻译功能已稳定上线,但由于支持引擎有限,在反馈中收到了需要使用其他软件进行划词翻译的需求,

现向大家征集意见:是否有使用第三方引擎的需求,欢迎投票并留下您常用的翻译软件或引擎,

我们会根据投票结果对后期的开发计划进行优化~


单选投票, 共有 4 人参与投票

投票已经结束

100.00% (4)
0.00% (0)
您所在的用户组没有投票权限
扫一扫以下二维码,关注NoteExpress官方微信,获取更多内容及服务,手机也能上论坛
回复

使用道具 举报

0

主题

5

帖子

24

积分

新手上路

Rank: 1

积分
24
发表于 2024-12-8 15:28:59 | 显示全部楼层
加个Azure和讯飞
回复

使用道具 举报

0

主题

5

帖子

24

积分

新手上路

Rank: 1

积分
24
发表于 2024-12-8 15:34:42 | 显示全部楼层
还有Gemini,Claude
回复

使用道具 举报

4

主题

36

帖子

725

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
725
发表于 2026-2-9 14:41:21 | 显示全部楼层
大家好,想分享增加翻译设置选项的计划,主要想实现:

1、翻译目标语言可选
2、翻译引擎可选,内置引擎 + 支持自定义引擎
3、一处设置,字段/划词/右侧栏翻译共用
4、全文翻译保持独立

可参考草图:
屏幕截图 2026-02-09 144032.png

大家对这个方案有什么建议?除前述提及的Azure、讯飞、Gemini、Claude,还希望支持哪些自定义引擎?欢迎讨论。
回复

使用道具 举报

28

主题

1121

帖子

3810

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
3810
发表于 2026-2-11 11:38:10 | 显示全部楼层
zxc_ 发表于 2026-2-9 14:41
大家好,想分享增加翻译设置选项的计划,主要想实现:

1、翻译目标语言可选

全文翻译保持“独立”具体是什么意思?其必要性是什么?

1)首先要可以“统一”,然后才是细化,否则不是“独立”,是“撕裂”。

2)专业术语的支持,比全文翻译的“独立”(撕裂),对用户的价值大的多。

要先理解“翻译业务”的全局,各个价值点。
回复

使用道具 举报

4

主题

36

帖子

725

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
725
发表于 2026-2-11 14:15:10 | 显示全部楼层
stanley 发表于 2026-2-11 11:38
全文翻译保持“独立”具体是什么意思?其必要性是什么?

1)首先要可以“统一”,然后才是细化,否则不 ...

全文翻译(含译文PDF生成)和文本翻译是两个服务;专业术语的支持会在后续迭代中支持。
回复

使用道具 举报

*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|NoteExpress

GMT+8, 2026-3-5 22:02 , Processed in 0.201409 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表